Typing my conscience
- Lorenzo Papanti
The
conscience is the cloud of processes that constitutes the Subject
through his point of view. Living means acting by modifying reality and
producing another one in parallel, like through a flow of commands that
generates an output from an input. The conscience represents the
software that allows interaction with the world and realizes the
Subject.
An ancient church encloses an interior space and the time marks it
through the traces left by man and nature: it transcends liturgical
meaning, outlines the dimension hidden from ourselves, the place where
we elaborate our thoughts, we write our actions, we ponder our choices.
La coscienza č la nube di processi che costituiscono il soggetto
tramite il suo punto di vista. Vivere significa agire modificando la
realtą, producendone parallelamente un'altra, come attraverso un flusso
di comandi che da un input genera un output. La coscienza rappresenta
il software che permette l'interazione col mondo, realizzando il
soggetto.
Un'antica chiesa racchiude uno spazio interiore e il tempo la
segna attraverso le tracce lasciate dall'uomo e dalla natura: trascende
il significato liturgico, delinea la dimensione nascosta a noi stessi,
il luogo dove elaboriamo i nostri pensieri, scriviamo le nostre azioni,
meditiamo le nostre scelte.
|